Day 8
Kabsi /kɑb.ˈsi/, to light. Irregular root kazi /kɑ.ˈzi/
Osnet /os.ˈnɛt/, destruction.
K’ibånibhe kazisus.
We (excl.) lit the oil lamp.
Kazi æ kaz nakyæla Sabahjen — bhet i besun æ i kaza, i osnet æ k’ega.
The Sabaji Tveshi confuse [the words] to light [kazi] and wet [kaz] — thus fire and water, destruction and birth.
Day 9
Ịbsje /ɪb.ˈʝɛ/ 1. An arduous task. 2. A task that someone doesn’t want to do. 3. Someone a person is avoiding. 4. Spam message. 5. Busywork, usu. with prefix bhu- to make bhukịbsje /βu.ɪb.ˈʝɛ/.
Ku jeigëtsædoabhle mandanmælaịrru k’ịbsje.
The one I was avoiding pulled me into a convo about uni.
Kal ịbsjebuhja kịneizössa ku fæsnå ku kabismä.
The politics of breadwinning women gives us (incl) pause [freezes us] on account of the heavy work.
Day 10
Ịbai /ɪb.ˈaɪ/, to suck.
Danmåvịb, suction.
Bịmåvịb, sucker, as in the sucker on an animal.
Nibhæ̈ glabdemlbe ku danmåvịb?
/ni.βæ̤ glɑb.ˈdɛ.ml.bə ku dɑn.mɔ.ˈvɪb/
Is the suction good?
Day 11
Æb /æb/, wide, broad. See kæl for a close synonym.
Æbit /æb.ˈit/ 1. To widen. 2. To extend an argument beyond the initial parameters. 3. To provide an out.
I bịnar ralæf domæla ku bizar lịbæb.
The wide river has thick vegetation.
Day 12
Dzo /d͡zo͜ʊ/, supple, malleable, flexible.
Lịdzo ademl iku ku gaxubë.
That committee is flexible.
Melë /mə.ˈlɛ̤/. celestial vault, sphere of the sky. Adjective mels, celestial.
Ædzhje, /æd͡z.ˈʝɛ/, clay.
Ku tsorhjen ramels ædzhjemä ofæhjozmịrrabæn.
Never make a celestial divine image out of clay.
Day 13
Tzal /t͜zɑl/, gaudy, in bad taste.
I baphaiyum ratzal bhædlịrru.
They built a gaudy satellite home.
Tzëit /t͜zə̤.ˈit/, to hang.
Tzëlarrị ku mora t’umidas.
The flower likely hung in the window.
Day 14
Ud /ud/, wreath, both adj and n.
Änud /ɑ̤n.ˈud/, unadorned, plain.
Il ud ku taxesgenahaitsidas tzëlịrra ku pho.
My family will hang wreaths at the winter solstice.
Ukit /u.ˈkit/, to encircle.
Kul moratyas tsanukzaerroịts.
You possibly encircled yourself with flowers.
Day 15
Üd /ṳd/, arch.
Üdxe /ṳd.ˈçɛ/, archway.
Il üd ruadåmskez domæla i baphaiyum.
The satellite home has painted arches.
Ademl t’ud i üdxedas.
The wreath is in the archway.