{"id":555,"date":"2020-12-31T14:12:29","date_gmt":"2020-12-31T19:12:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/?p=555"},"modified":"2021-04-29T21:04:21","modified_gmt":"2021-04-30T01:04:21","slug":"lexember-2020-coming-to-the-end","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/2020\/12\/31\/lexember-2020-coming-to-the-end\/","title":{"rendered":"Lexember 2020: Coming to the End"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Day 23<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>K\u00f1o<\/strong>&nbsp;\/k\u0272\u00f5\/,&nbsp;<em>package.<\/em><br><strong>Gnabik\u00f1o<\/strong>&nbsp;\/gn\u0251.bi.\u02c8k\u0272\u00f5\/,&nbsp;<em>warehouse district.<\/em><br><strong>K\u00f1o\u00e4i<\/strong>&nbsp;\/k\u0272\u00f5.ha\u035c\u026a\/,&nbsp;<em>to pack.&nbsp;<\/em>This becomes&nbsp;<em>to send<\/em>&nbsp;if the object takes the&nbsp;<strong>-\u00f6s<\/strong>&nbsp;suffix.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Il \u1ecbmlatyas mes T\u00e6rin ademlzabe il k\u00f1o \u00e5ku.<\/strong><br><em>Your<\/em> (pl.) <em>packages are in <\/em>[the Goddess]<em> T\u00e6rin&#8217;s hands now.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>The verb <em>to be<\/em> is conjugated informally with the <strong>ade<\/strong> instead of <strong>glabde<\/strong> stem, with the <strong>mlza<\/strong> plural third person subject and the immediate present marker <strong>-be<\/strong> (which is where the <em>now<\/em> comes from). I didn&#8217;t have a great way to do indirect proper nouns possessively because the possessive is a prefix, not a suffix. I played around with some options before deciding that <strong>mos-<\/strong> becomes <strong>mes<\/strong> \/m\u0259s\/ when there is a proper noun for the indirect object, a standalone word that is never stressed.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Day 24<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Muf<\/strong>&nbsp;\/muf\/,&nbsp;<em>violet.<\/em><br><strong>Ad<\/strong>&nbsp;\/\u0251d\/,&nbsp;<em>indigo<\/em>.<br><strong>Dema&nbsp;<\/strong>\/d\u0259.\u02c8m\u0251\/,&nbsp;<em>faded.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Kul mora ramuf tsurhjas narosa\u1ecbrru.<\/strong><br>kul mo.\u02c8r\u0251 r\u0251.\u02c8muf \u02c8t\u035csu\u027e.\u029d\u0251s \u02c8n\u0251\u027e.os.\u02cc\u0251.\u026a\u0281u<br><em>I dried violet-colored flowers for you.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ku mek\u00e6l sevbuhja&nbsp;ademl t&#8217;ad l\u1ecbdema.<\/strong><br>ku m\u0259.\u02c8k\u00e6l s\u0259v.bu.\u02c8\u029d\u0251 \u0251d.\u02c8\u025bm.l\u0329 t\u0251d l\u026a.d\u0259.\u02c8m\u0251<br><em>Faded indigo is like the sky.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>I decided that the word <strong>ku sev<\/strong>, <em>likeness\/image<\/em>, could also be used as a preposition when it takes the suffix <strong>-buhja<\/strong>, ablative\/causal.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Day 25<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Rr\u00e6n\u00e4<\/strong> \/\u0281\u00e6.\u02c8n\u0251\u0324\/ 1.&nbsp;<em>nosy<\/em>,&nbsp; 2.&nbsp;<em>Surveilled<\/em>. From&nbsp;<strong>rr\u00e6<\/strong>&nbsp;(<em>neck<\/em>) and&nbsp;<strong>n\u00e4d<\/strong>&nbsp;(<em>bad,&nbsp;inconvenient<\/em>).&nbsp;This adjective\/adverb more faithfully means <em>bad-necking<\/em>, where having a long neck is a metaphor for being able to see into places one ordinarily couldn&#8217;t (or shouldn&#8217;t). <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Dok tz\u00ebla ku sokez l\u1ecbrr\u00e6n\u00e4.<\/strong><br><em>The surveilled painting hangs there.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ku s\u00e5b\u00e4bhle ransah\u00e6laerro t\u1ecbrre l\u1ecbrr\u00e6n\u00e4.<\/strong><br><em>Suppose the nosy government official had asked lim about the tapestry.<\/em><br>Alt.&nbsp;<em>The nosy government official could have asked lim about the tapestry.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>The Narahji language has a hypothetical verb mood, which can be used to describe hypotheticals and as an evidentiality marker. (There&#8217;s also an expectant verb mood.) Here, I&#8217;ve translated it two different ways, which would depend on the context. Adding a sentence-sentiment particle like <b>nex<\/b> (a negative intensifier) would more solidly place this sentence in the former category.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Day 26<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Abher<\/strong>&nbsp;\/\u0251\u03b2.\u02c8\u025b\u027e\/,&nbsp;<em>bitter<\/em>.<br><strong>B\u00e5bher<\/strong>&nbsp;\/b\u0251\u03b2.\u02c8\u025b\u027e\/,&nbsp;<em>astringent<\/em>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I hjenga rabher ademl moza.<\/strong><br><em>Malas\u0117 is a bitter fruit.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Malas\u0117 is a starchy, bitter fruit that is found in the canyon regions of the world I created. It is used in some types of foods as a starch or binder, and it can also be used in tanning in larger quantities and extracts. Its Narahji name is\u00a0<strong>moza<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Amskobhle \u00e5bhi agnomla omabher.<\/strong><br><em>Le lies bitterly about our (exclusive) matriarch.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Narahji has inclusive and exclusive <em>we\/our<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Day 27<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Irei<\/strong>&nbsp;\/i.\u02c8\u027ee\u0361\u026a\/,&nbsp;<em>sad, down<\/em>.<br><strong>M\u00e5bhei<\/strong>&nbsp;\/m\u0254.\u02c8\u03b2e\u0361\u026a\/,&nbsp;<em>sorrow<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>I made the noun by combining the adjective-to-noun prefix <strong>m\u00e5v-<\/strong> with <strong>irei<\/strong>. The <strong>v<\/strong> + <strong>ir<\/strong> became <strong>bh<\/strong> and yielded the word as it stands. I&#8217;ve tried to get more organic (yet methodical) over the past few weeks creating new words in Narahji regarding sound combinations \u2014 instead of just tacking things on like I once did, I&#8217;m trying to figure out what makes the most sense sound-wise for words when I know a specific prefix will be common in usage.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ku sukalv rapirei megnlosa\u1ecbrru \u1ecbkur.<\/strong><br>ku su.\u02c8k\u0251lv r\u0251.pi.\u027ee\u0361\u026a m\u0259.\u02c8\u0272lo.s\u0251.\u026a\u0281.u \u026a.\u02c8ku\u027e<br><em>I hated sad<\/em>&nbsp;[secular]&nbsp;<em>songs once.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>I m\u00e4dnu karr\u00e6la i m\u00e5bhei.<\/strong><br>i m\u0251\u0324d.\u02c8nu k\u0251.\u02c8\u0281\u00e6.l\u0251 i m\u0254.\u03b2e\u035c\u026a<br><em>Sorrow floats on heart-pain.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Day 28<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Taixt<\/strong>&nbsp;\/ta\u0361\u026a\u00e7t\/,&nbsp;<em>meditation.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Rebhuhjas i taixt t\u00e6yssa omtehj.<\/strong><br>\u027e\u0259.\u02c8\u03b2u.\u029d\u0251s i ta\u0361\u026a\u00e7t \u02c8t\u00e6\u0361\u026a.s\u02d0\u0251 om.\u02c8t\u025b\u029d<br><em>I number meditation as necessary for every person.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Day 29<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Uv<\/strong>&nbsp;\/uv\/,&nbsp;<em>anger<\/em>.<br><strong>Uv\u00e4i<\/strong> \/uv.ha\u0361\u026a\/,&nbsp;<em>to anger<\/em>.<br><strong>Duv<\/strong> \/duv\/, 1.&nbsp;<em>angry<\/em>. 2.&nbsp;<em>aggravated<\/em>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Vir\u00e4mla ku l\u1ecbt\u00e4 l\u1ecbduv.<\/strong><br><em>The aggravated injury hurts.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>To say that one&nbsp;<em>is<\/em>&nbsp;angry,&nbsp;<strong>uv<\/strong>&nbsp;is used with the verb&nbsp;<em>to swell<\/em>,&nbsp;<strong>tsubhit<\/strong>, with the indirect object marker&nbsp;<strong>-m\u00e4<\/strong>&nbsp;for partitive\/compositional case:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>K&#8217;uvm\u00e4 tsubhssa.&nbsp;<\/strong><br><em>I swell with anger.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Day 30<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Nob<\/strong>&nbsp;\/no\u035c\u028ab\/,&nbsp;<em>energetic.<\/em><br><strong>Vel<\/strong>&nbsp;\/v\u025bl\/,&nbsp;<em>loud<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Paxl omso kul k\u00e6k\u00e5 l\u1ecbnob.<\/strong><br><em>Energetic children play intensely.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Paxl omvel kul k\u00e6k\u00e5 l\u1ecbnob.<br><\/strong><em>Energetic children play loudly.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Paxl omb\u00e5tebh kul k\u00e6k\u00e5 l\u1ecbnob nex \u2026\u2026<br><\/strong><em>Energetic children play suspiciously silently \u2026\u2026<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Day 31<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<p>I made the prefix&nbsp;<strong>ber-<\/strong>, which translates (loosely) to&nbsp;<em>un<\/em><strong>&#8211;<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Berdanai<\/strong>&nbsp;\/b\u0259\u027e.d\u0251.\u02c8na\u035c\u026a\/,<em>&nbsp;to leave the presence of, to leave the attention of.<\/em><br><strong>Berts\u00e4i<\/strong>&nbsp;\/b\u0259\u027e.\u02c8t\u0361sa\u0324\u035c\u026a\/,&nbsp;<em>to disturb something<\/em>.<br><strong>Berit<\/strong>&nbsp;\/b\u0259\u027e.\u02c8it\/,&nbsp;<em>to grant permission.<\/em><br><strong>Berxat<\/strong> \/b\u0259\u027e.\u02c8\u00e7\u0251t\/,&nbsp;<em>small, lightweight<\/em>.&nbsp;<br><strong>Yiberxat<\/strong> \/ji.b\u0259\u027e.\u02c8\u00e7\u0251t\/<strong>,&nbsp;<\/strong><em>dainty<\/em>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Il ben\u00fcm\u00e6da kyanberdanosa.<\/strong><br><em>I am leaving the attention of you all for some months.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>I b\u1ecbd\u00e5buhja berts\u00f6sa.<\/strong><br><em>I disturbed the dust.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong><strong>Ademl i b\u00e6k l\u1ecbyiberxat.<\/strong><\/strong><br><em>It is dainty.<\/em><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<p>And that&#8217;s it for Lexember 2020 and for 2020 as a whole. It&#8217;s been a good month. Thank you so much for reading my conlanging things! I will be back to poetry sometime in January or February.<\/p>\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Day 23 K\u00f1o&nbsp;\/k\u0272\u00f5\/,&nbsp;package.Gnabik\u00f1o&nbsp;\/gn\u0251.bi.\u02c8k\u0272\u00f5\/,&nbsp;warehouse district.K\u00f1o\u00e4i&nbsp;\/k\u0272\u00f5.ha\u035c\u026a\/,&nbsp;to pack.&nbsp;This becomes&nbsp;to send&nbsp;if the object takes the&nbsp;-\u00f6s&nbsp;suffix. Il \u1ecbmlatyas mes T\u00e6rin ademlzabe il k\u00f1o \u00e5ku.Your (pl.) packages are in [the Goddess] T\u00e6rin&#8217;s hands now. The verb to be is conjugated informally with the ade instead of glabde stem, with the mlza plural third person subject and the immediate present marker -be&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[5,8],"class_list":["post-555","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","tag-conlangs","tag-lexember"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p9qEhO-8X","jetpack_likes_enabled":true,"jetpack-related-posts":[{"id":62,"url":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/2017\/12\/02\/lexember-days-1-2\/","url_meta":{"origin":555,"position":0},"title":"Lexember: Days 1-2","author":"kaye","date":"2 December 2017","format":false,"excerpt":"I wanted to translate \"lexember\" into Tveshi. It would have been an ideal Day One, but yesterday, I participated in running an internal conference about data + society \u2014 so, needless to say, it was overambitious given that I had to be at work early. So I started yesterday by\u2026","rel":"","context":"In \"conlangs\"","block_context":{"text":"conlangs","link":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/tag\/conlangs\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":511,"url":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/2020\/12\/07\/lexember-2020-week-1\/","url_meta":{"origin":555,"position":1},"title":"Lexember 2020: Week 1","author":"kaye","date":"7 December 2020","format":false,"excerpt":"This Lexember, I decided to work on Narahji because I felt like it was neglected. Here's what I've been adding to my lexicon. Day 1 Tson \/t\u0361so\u035c\u028an\/, artwork. Hjutson \/\u029du.\u02c8t\u0361so\u035c\u028an\/, the study of art, art theory, art critique. Tsodzo \/t\u0361so.\u02c8d\u0361zo\u035c\u028a\/, mass entertainment, art for pleasure, often derogatory. O\u00ebmatsa \/o.e\u0324.m\u0251.\u02c8ts\u0251\/, a\u2026","rel":"","context":"In \"conlangs\"","block_context":{"text":"conlangs","link":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/tag\/conlangs\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":437,"url":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/2019\/12\/31\/lexember-2019-december-25-31\/","url_meta":{"origin":555,"position":2},"title":"Lexember 2019: December 25-31","author":"kaye","date":"31 December 2019","format":false,"excerpt":"December 25 Hene\u00e5n\u00a0\/\u02c8h\u025b.n\u0259\u0361\u0254n\/, n. Class D.\u00a0Dampener, as in something that reduces noise. Plural\u00a0hene\u00e5mua.\u00a0Hene\u00e5ni, dampened.\u00a0Ahene\u00e5nit, to dampen, to reduce noisiness.\u00a0Hene\u00e5n\u1ecbfua, earplugs. \u1ecaf\u00a0\/\u026af\/, n. Class N.\u00a0Ear. M\u0117 nihata miha \u0107ofi h\u0117a vo m\u0117is shass\u00e5ham hene\u00e5n\u1ecbfua.I had no mental clarity and wanted earplugs. \u1ecafua m\u0117i s\u0117in rer gianit shitarasuo.My ears rang due to\u2026","rel":"","context":"In \"conlangs\"","block_context":{"text":"conlangs","link":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/tag\/conlangs\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":405,"url":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/2019\/12\/07\/lexember-2019-december-1-7\/","url_meta":{"origin":555,"position":3},"title":"Lexember 2019: December 1-7","author":"kaye","date":"7 December 2019","format":false,"excerpt":"It is once again Lexember, the time of year when conlangers work on our lexicons. Looking Back Last year, I wrote a language called Eamaru\/Eamarubhe from scratch to support a creative writing project called Ossia, a story about the daughter of Salus Niksubvya who is solving the puzzle of who\u2026","rel":"","context":"In \"conlangs\"","block_context":{"text":"conlangs","link":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/tag\/conlangs\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":543,"url":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/2020\/12\/22\/lexember-2020-week-3\/","url_meta":{"origin":555,"position":4},"title":"Lexember 2020: Week 3","author":"kaye","date":"22 December 2020","format":false,"excerpt":"Day 16 V\u00e4lit\u00a0\/v\u0251\u0324.\u02c8lit\/,\u00a01.\u00a0to focus;\u00a02.\u00a0to carve;\u00a03.\u00a0to sharpen.Elt\u00a0\/\u025blt\/,\u00a0repetitive.\u00cbnselt\u00a0\/\u025b\u031d\u0324n.\u02c8s\u025blt\/,\u00a0monotonous. Il loft v\u00e4lssarri kolbhe.I [will\/expect to] sharpen the knives tomorrow. Diphya ov\u00e4lzabeneu?Why can't you all focus right now? I t\u00e6sonas l\u1ecbrelt v\u00e4lssa omniv\u00e6k.I focus best with repetitive music. Day 17 V\u00f6gnar\u00a0\/vo\u0324g.\u02c8n\u0251\u027e\/,\u00a0climate.\u00a0 From\u00a0xov\u00f6,\u00a0air, and\u00a0nar,\u00a0life, with the compound link\u00a0-g-.V\u00f6gnaradrak\u00a0\/vo\u0324g.\u02c8n\u0251\u027e.\u0251d.\u02cc\u027e\u0251k\/,\u00a0thermostat. I \u00fcmi b\u00e6k agla ku v\u00f6gnar Narahj\u1ecbkmu.The\u2026","rel":"","context":"In \"conlangs\"","block_context":{"text":"conlangs","link":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/tag\/conlangs\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":525,"url":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/2020\/12\/15\/lexember-2020-week-2\/","url_meta":{"origin":555,"position":5},"title":"Lexember 2020: Week 2","author":"kaye","date":"15 December 2020","format":false,"excerpt":"Day 8 Kabsi\u00a0\/k\u0251b.\u02c8si\/,\u00a0to light.\u00a0Irregular root\u00a0kazi\u00a0\/k\u0251.\u02c8zi\/Osnet\u00a0\/os.\u02c8n\u025bt\/,\u00a0destruction. K'ib\u00e5nibhe kazisus.We (excl.) lit the oil lamp. Kazi\u00a0\u00e6\u00a0kaz\u00a0naky\u00e6la Sabahjen \u2014 bhet i besun \u00e6 i kaza, i osnet \u00e6 k'ega.The Sabaji Tveshi confuse [the words]\u00a0to light\u00a0[kazi] and\u00a0wet\u00a0[kaz] \u2014 thus fire and water, destruction and birth. Day 9 \u1ecabsje \/\u026ab.\u02c8\u029d\u025b\/ 1. An arduous task. 2. A\u2026","rel":"","context":"In \"conlangs\"","block_context":{"text":"conlangs","link":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/tag\/conlangs\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/555","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=555"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/555\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":570,"href":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/555\/revisions\/570"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=555"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=555"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kayeboesme.com\/pangrammatike\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=555"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}